Des d'una capseta...

29 de gener 2008

(Euro)Copa



La que Espanya no guanyarà pel juny...

What Spain is not going to win next june...

27 de gener 2008

Tinguely museum



Seguim de museus. Aprofitant el bon temps d'avui (solet i no gaire fred) he fet una passejadeta per la riba del Rin i he acabat al Museu Tinguely. El principal atractiu del museu és veure les escultures que es mouen del senyor Tinguely. Llástima que totes no funcionin ni es pugui jugar amb elles més enllà de prémer un botó perquè es moguin. A més a més, hi havia dues exposicions, una de Max Ernst i una de Hannah Höch. Ah, i el meu carnet de la uni ha fet probablement el seu últim ús per guanyar-me un descompte... llàstima que em caduqui ja! ;)


We keep on with museums. Today i went for a walk along the Rhine and ended up at the Tinguely Museum. It's biggest attraction are the mobile scultpures from Jean Tinguely, but there were also a couple of temporary exhibitions: Max Ernst and Hannah Höch.




23 de gener 2008

museumsnacht


Divendres va ser la museumsnacht, la nit dels museus. Per 20 francs (a aprox vint duros el franc...) podies visitar tots els museus de la city (que no són pocs, creieu-me) de 6pm a 2 am. Hi havia una actuacions a més a més de les exhibicions que s'hi poden trobar normalment... i una gentada de por!
Havent sopat vaig anar de museus, doncs, aprofitant l'avinentesa. Em vaig limitar a museus del centre, per anar passejant d'un a l'altre. Vaig començar al Kunstmuseum (museu d'art, prou bé), després al Museum der Kulturen (una exposició titulada "vermell" amb objectes de diferents cultures, molt recomanable),el Naturhistorisches Museum (va ser entrar i sortir de la gentada que hi havia fent cua per veure una exposició sobre bitxos enormes del fons marí), l'Historisches Museum, el Puppenhausmuseum (el caramelet de la nit sens dubte, em van encantar el munt increïble de cases i ciutats de nines, ossets de peluix, etc) i el Kunsthalle (què voleu que us digui, hauria d'haver parat abans d'entrar-hi...). I després de la passejada, agafar l'últim tram i cap a casa, que les cames es començaven a queixar!



Friday it was museumsnacht (all the museums + some performances for 20 francs, not bad... and as crowded as expectable, or even a bit more!). I chose a few musea in the centre, within a walking distance and after dinner there i went. I started at the Kunstmuseum (nice paintings, too much people to wait for the performance), then the Museum der Kulturen (a very nice exhibition, "Red", showing red colour within the different cultures), the Naturhistorisches Museum (in and out, too crowded!), the Historisches Museum, the Puppenhausmuseum (a nice surprise, really cute!) and the Kunsthalle (all in all, could have spared this one, believe me...). That was quite some walking, so after that i took the last tram home. Not bad after all!


Entrada al Kunstmuseum / Kunstmuseum's entrance



Un grup de vent al Historisches Museum / Music at the Historisches Museum



Piano music @ Kunsthalle

21 de gener 2008

imatges (xvi)

Acumulant joventut / Acumulating youth :p


19 de gener 2008

Ricola



"13 herbes per mastegar" i una foto d'una vaca (se suposa que suïssa...) amb un manat d'herbes a la boca, aquest és el nou anunci de Ricola (que aquí pronuncien "rícola"). No sé jo, però una vaca rosegant no em sembla la manera més atractiva de fer que tasti nous sabors de caramels... tot i que amb els suïssos potser funciona! ;)


"13 herbs to chew" and a cow with some herbs on her mouth, that's Ricola's way to advertise their new sweets... maybe it's just me, but i don't think i cow chewing herbs is the best way to make any candy look tasty... but maybe it works with the swiss, who knows! ;)

Etiquetes de comentaris:

16 de gener 2008

Fast Fastnacht

Plaquette 2008

Es veu que en aquest poble, el carnaval (o fastnacht) és tot un esdeveniment. Ja us ho explicaré al seu moment. De moment sé que tinc un weekend llarg que ja tinc planejat lluny d'aquí i que m'he hagut de gastar vuit francs en la plaquette de la foto. Si és que en aquest país es paga per a tot. Que per a què serveix la cosa aquesta? Doncs ben bé no ho sé... el que me la va vendre perquè la seva filla fes negoci em va dir que servia per poder anar a algunes de les coses en especial i perquè els de les comparses i grups no et deixessin continuament ple de serpentines, confetti i similars (premi que s'enduen els que no duen plaquette...). El segon motiu per si sol em va semblar suficient ;)


I've heard that carnaval (aka fastnacht) is a big thing here. I'll see by myself in a few weeks. But for the moment i've already been suggested and encouraged to buy a plaquette (the thing in the photo). Apparently it's needed for something (i didn't quite figure out what) and i've also been told that people not wearing it are the favourite target of confetti, serpentine and the like. The last reason sounded convincing enough... ;)

14 de gener 2008

imatges (xv)

més imatges del mar / more sea photos


Jo diria que la barca porta peix... / I bet the boat is full of fish... ;)



Barques a la sorra de sa Palomera / Boats by sa Palomera


13 de gener 2008

El mar enrabiat

Si ets de costa i vius a 600 km de la costa més propera hi ha una cosa que internet no et pot apropar: el mar, la presència del mar a prop. Si sou de costa m'entendreu, si no potser no. Doncs bé, aquests dies a casa, no només he tornat a veure el mar després d'un parell de mesos, sinó que l'he vist preciós i enrabiat. És el que tenen les tramuntanades a aquesta època, que cada any s'enduen la platja. "Los más viejos del lugar" ja ho diuen, que el mar reclama allò que era seu:





I us podeu imaginar la sensació de conduir o passejar pel passeig de mar... corrent el risc d'acabar ben dutxats!





Tothom té clar que Blanes té platja, no??? O si més no, en tenia...




Però bueno, la sorra de la platja no és l'única cosa que el mar s'ha endut... l'atracció del poble el dia de reis era anar a mirar el que quedava del passeig dels pins:



Esperem que s'estavilin, si no aquest estiu no hi haurà platja des d'on veure els focs!

08 de gener 2008

1-1

Amb pocs dies de diferència vaig veure dos Barça-Madrid en viu, i no podrien haver estat més diferents entre si. El primer al camp nou i el segon al palau. Sort que els ninyos del bàsket van guanyar, que si no m'haurien titllat de gafe!!

These days i saw two completely different Barça-Madrid: a football match and a basketball one. Thank god the basketball guys won, otherwise i might have been called a jinx!



Futbol: 0-1... per això els vaig a veure?? Ja els val... De fet el partit no va començar tant malament, però l'ambient de l'estadi estava més apagat del que es podria haver esperat (i no és que normalment sigui un camp gaire sorollós, cosa que si vas al camp amb la ràdio com m'agrada fer ja va bé). I ja se sap, parada del Casillas, contraatac ràpid, i no te n'adones i veus la pilota al fons de la xarxa a la porteria que et cau més lluny i penses "mau!". I com que el que no pot ser no pot ser i -sobretot si jugues com el barça la segona part- a més a més és impossible, la cosa va acabar com va acabar, 0-1...

Football: 0-1, all said. The stadium was quieter than expectable (taking into account that it's not exactly the noisier football stadium on earth...), but Baptista's goal just turned it to silence. And Barça playing did not make us hope for any kind of improvement... and it did not happen. Well, at least the dutch guys did not score...





Bàsket: Partit tant diferent del de futbol com l'ambient del camp nou amb el del palau. Res a veure. El palau, entregat i sorollós, va veure un bany amb totes les de la llei del Barça als blancs que no sabien d'on li queien. Basile estelar, el vell crit de "madridista el qui no boti", fotre-li crits al Felipe Reyes i 84-65 al final. Una bona descàrrega d'adrenalina. A veure si els dura!

Basketball: The match was as different from the football one as the atmosphere at the "palau". Noisy, people cheering and singing and Madrid being simply run over. In the end, 84-65 and getting out with a big smile on your face :)

07 de gener 2008

sant tornem-hi...



Sant tornem-hi, que no ha estat res. Deu ser el sant que fa més mandra de tot el calendari...

Doncs ja torno a ser a Basel després de dues setmanetes a casa. Dues setmanes que han donat per veure la family, amics (no tothom que m'hauria agradat, sorry!), dos barça-madrid (si més no no sóc gafe del tot...), el cotxe nou de trinca de la meva sister, el mar enrabiat, agafar un virus de panxa amb l'any nou i vendre uns quants rellotges (la gent entra "quin és el nou xx que surt a la tele? vull aquell"... temptada he estat de dir el que no era algun cop i segur que no ho haurien notat!). Ja us aniré explicant més cosetes d'aquests dies, de moment us deixo amb la foto d'on es va coure el meu sopar de cap d'any: un entrecot a la brasa (el que m'havia de menjar la mateixa diada un any abans, ehem...) i dues torrades de pa de pagès amb all i tomàquet... I quina mandra que fa posar el despertador per tornar a la feina demà!



Back to Basel after two weeks at home... it makes you feel soooo lazy! Anyone willing to go to work instead of me tomorrow morning??? No? Well, i had to try... :p So, it's been two weeks where i've been with my family and some friends (not as many as i wanted, like always), i've seen two barça-madrid life, my sister got a new car and we all got a stomach virus with the new year. More things about my holidays in the coming days, today just the place where my new year's eve dinner was cooked.