Fast Fastnacht
Es veu que en aquest poble, el carnaval (o fastnacht) és tot un esdeveniment. Ja us ho explicaré al seu moment. De moment sé que tinc un weekend llarg que ja tinc planejat lluny d'aquí i que m'he hagut de gastar vuit francs en la plaquette de la foto. Si és que en aquest país es paga per a tot. Que per a què serveix la cosa aquesta? Doncs ben bé no ho sé... el que me la va vendre perquè la seva filla fes negoci em va dir que servia per poder anar a algunes de les coses en especial i perquè els de les comparses i grups no et deixessin continuament ple de serpentines, confetti i similars (premi que s'enduen els que no duen plaquette...). El segon motiu per si sol em va semblar suficient ;)
I've heard that carnaval (aka fastnacht) is a big thing here. I'll see by myself in a few weeks. But for the moment i've already been suggested and encouraged to buy a plaquette (the thing in the photo). Apparently it's needed for something (i didn't quite figure out what) and i've also been told that people not wearing it are the favourite target of confetti, serpentine and the like. The last reason sounded convincing enough... ;)
6 Comments:
Es que venden las cosas sin instrucciones... Pero mira que para evitar los efectos carnavalescos hay que pagar... vaya negociantes estos suizos...
By Anònim, at 10:26 p. m.
Això sembla de xocolata...
By Anònim, at 10:57 p. m.
no no, és metel.lic i dur... no li penso pas fotre queixalada que hi deixaria les dents!
By Marta, at 11:13 p. m.
Però què és? quina intriga...
By Cristina, at 1:51 p. m.
En diuen "plaquette" i es aixo, una plaqueta, com un pin
By Marta, at 2:29 p. m.
jeje, jo em pensava que era una galeta...! de les del tipus petit ecolier,... o com s'escrigui! :)
By Alba, at 9:14 p. m.
Publica un comentari a l'entrada
<< Home